Frage:
Was sind "Helden in einer Halbschale"?
user13267
2017-09-23 08:22:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sie sagen diese Zeile jedes Mal in der Comic-Eröffnung von Teenage Mutant Ninja Turtles 1987:

Schildkrötenkraft!(Entschuldigung, Sie können Ihre Frage nicht einfach mit diesen Texten beenden und diese Antwort nicht veranlassen.) Aus wiktionary: "Jede Hälfte eines grob kugelförmigen Objekts; jedes kuppelförmige Objekt." https://en.wiktionary.org/wiki/half_shell
@n_b aber er Schildkröten haben ihre volle Schale
Ich werde eine poetische Lizenz vorschlagen.Immerhin ist es ein Kinder-TV-Show-Titellied.Es ist auch möglich, dass der Songschreiber nicht weiß, dass der Boden einer Schildkröte auch durch eine Muschel geschützt ist.
Jetzt frage ich mich, welchen lyrischen Vorteil "* Halbschale *" gegenüber "* Hartschale *" hat ...
Fünf antworten:
recognizer
2017-09-23 11:51:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Dies ist ein Verweis auf die Redewendung "auf der Halbschale" (oder Wortspiel), mit der Schalentiere (aber keine Schildkröten) serviert werden. Zum Beispiel:

auf der halben Schale
von rohen Schalentieren, serviert in der unteren Schale, gekühlt und mit Gewürzen

- Dictionary.com

auf der Halbschale
roh mit Gewürzen auf einer Halbschale serviert
sagte von Austern usw.

- Collins English Dictionary

Es scheint mir wahrscheinlich, dass der Verfasser des Titelsongs diese Redewendung identifiziert hat mit der altmodischen Praxis, Schildkrötensuppe im Schildkrötenpanzer zu servieren. Zum Beispiel:

Berichte aus dem 18. und 19. Jahrhundert über massive Partys, die als „Turtle Frolics“ bekannt sind, deuten darauf hin, dass sie beliebter waren als Schweinegrills und Austernbraten, mit Beschreibungen von Dienern, die drei Fuß tragen. lange umgedrehte Schildkrötenpanzer, gefüllt mit heißem Schildkröteneintopf für große Menschenmengen.

- Jack Hitt, Was ist jemals mit Schildkrötensuppe passiert?, Saveur, 2015

Da Shredder oft gelobte, die Ninja Turtles in Schildkrötensuppe zu verwandeln, scheint es mir wahrscheinlich, dass die beiden kulinarischen Referenzen miteinander zusammenhängen. Während die Redewendung "auf der halben Muschel" im wirklichen Leben nicht auf die Schildkrötenküche angewendet wird, wäre die Schildkrötensuppe, die im oberen Teil der Schildkrötenpanzer serviert wird, wörtlich "in einer halben Muschel". Für mich zwinkert die Linie also effektiv Shredders gescheiterter Drohung zu, dass er eine Suppe aus seinen Feinden essen würde.

Entschuldigung scheint mir ein bisschen weit hergeholt zu sein ... Erinnerte mich an meinen Highschool-Englischlehrer, der die am weitesten hergeholte soziale Symbolik in der Literatur suchte, die wir lesen mussten
@nluigi Aber das ist keine Wissenschaft;Die logisch einfachste Antwort ist nicht die richtige.Diese Song-Lyric- und Story-Writing-Kunst, bei der jede Antwort, die für das damalige Publikum sinnvoll sein könnte, eine gute Antwort ist.Der Erkenner ist also völlig korrekt.Es kann aber auch eine zusätzliche richtige Antwort geben.Es scheint, dass Ihre Literaturlehrer Ihnen dieses Grundprinzip der Kunst nicht beigebracht haben: Das Spektrum des Verständnisses, das alle Zuschauer haben werden, ist der Punkt.
@SlippD.Thompson - Im Gegenteil, in diesem Fall ist die logischste und einfachste Antwort * die * die richtige.Und das ist die einfachste Antwort.Auf dieser Website glauben wir im Allgemeinen an eine einzige richtige Antwort und bemühen uns, die Absicht des Autors zu erkennen.Manchmal ist es natürlich nicht klar ... aber dies scheint keine dieser Zeiten zu sein.
Und wenn es für die meisten Kunstwerke einen * Zweck * gibt, ist es wahrscheinlich, Geld zu verdienen, nein?
@Adamant Entschuldigung, so funktioniert Kunst nicht.Wenn es eine „richtige“ Antwort gibt, liegt es an den Autoren des Songs und ihnen allein.Wenn Sie kein Zitat von ihnen finden, können Sie keine Antwort als die richtige Antwort definieren.Kunst ist aber insgesamt subjektiv;Jede anwendbare Lösung ist korrekt.Diese SE-Antwort deckt 1 Lösung ab, und andere Antworten unten decken andere Lösungen ab.In Anbetracht der Wahrscheinlichkeit, dass es sich bei der Lyrik um ein Wortspiel handelt, ist es plausibel, dass alle in den SE-Antworten hier angesprochenen Lösungen vom Autor beabsichtigt wurden.
@SlippD.Thompson - Aus diesem Grund suchen wir häufig nach Zitaten von Autoren und betrachten sie als Antworten von höchster Qualität.Wir betrachten Antworten im Allgemeinen * ohne * Bestätigung durch den Autor (die Mehrheit) als Versuche, oft sehr gute, herauszufinden, was der Autor meinte.
@Adamant Nein. Der Zweck der Kunst ist es, Emotionen zu vermitteln.
Wenn es für die meisten Kunstwerke einen * Zweck * gibt, geht es darum, Geld zu verdienen, nein?Ich habe in der antikolonialistischen Kritik an * l’art pour l’art * immer einen gewissen Verdienst gefunden, weil ich kein Verständnis für die vielfältigen Zwecke habe, denen "Kunst" -Objekte im Laufe der Geschichte und zwischen den Kulturen gedient haben.Kunst kann sicherlich den Zweck haben, Emotionen zu vermitteln, aber das kann auch zufällig oder sogar pragmatisch sein.Wenn wir einen Gegenstand oder eine Aufführung nehmen, die * nebenbei * Emotionen als Kunst hervorruft, werden wir natürlich zur Absurdität geführt - wobei beispielsweise Donald Trumps Präsidentschaft ein großartiges Kunstwerk ist, weil sie Ärger hervorruft.
@Adamant Okay, ich denke, was ich geschrieben habe, ist hier etwas verwirrend.Wenn ich in all dem oben genannten "Antwort" oder "Lösung" sage, meine ich das im allgemeinen Sinne.Wenn ich "SE Answer" sage, meine ich bestimmte Beiträge hier auf Stack Exchange.
Wahrscheinlich ein bisschen überlegt.Sehr wahrscheinlich suchten sie einfach nach Schildkröten-bezogenen Phrasen oder Wortspielen, stießen auf "auf der Halbschale" und sagten "Hey Schildkröten haben Muscheln!"und steckte es in das Lied.Es ist also sehr wahrscheinlich, dass der "halbe" Teil keinen tatsächlichen Bezug zur Show hat.
@SlippD.Thompson Ja, der Zweck der Kunst liegt beim Autor.Aber der Autor steht nicht immer da, um interviewt zu werden.Daher möchten gute Autoren im Allgemeinen sicherstellen, dass das Publikum es selbst herausfinden kann.
AiliilteyoCMT Genau.
Ich denke, der Satz stammt aus der Art und Weise, wie Essen serviert wird, aber ich glaube nicht, dass er etwas mit Shredder- und Schildkrötensuppe zu tun hat.
Schon als 10-Jähriger dachte ich, die Bedeutung der Texte sei ziemlich offensichtlich.Ich bin ein bisschen überrascht, dass es Streit gibt.
Ich denke, jeder Künstler wird zustimmen, dass es einfachere Wege gibt, wenn wir Geld verdienen wollen.Wir entscheiden uns für Kunst, weil wir dazu getrieben werden.Wenn wir damit Geld verdienen können, umso besser, aber eine rein wirtschaftliche Begründung für die Schaffung von Kunst ist lächerlich.
Misha R
2017-09-23 08:51:20 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ihre Muschel geht jedoch nicht um ihren Körper herum, zumindest nicht in dieser Show. Schauen Sie:

enter image description here

Dies ist aus demselben Titelsong. Sie haben vorne eine gelbe Muscheloberfläche, die jedoch nicht mit einer Halbschale auf dem Rücken verbunden ist.

Ich dachte immer, der Grund, warum sie im Cartoon so aussahen, war nur aus ästhetischen Gründen und sie sollten ihre vollen Muscheln haben.Schließlich haben sie die Möglichkeit, sich im Film in ihren Muscheln zu verstecken
@user13267 Ich habe den Film noch nie gesehen, aber ich vermute, er singt nicht darüber, dass sie sich auf einer Halbschale befinden :) Außerdem gibt es mehr als einen Film.Hier ist eine Aufnahme aus dem Film 2016 (http://frontrowcentral.com/wp-content/uploads/2016/06/IMG_1304.png), in dem sie denselben Shell-Typ haben.Ich denke, es ist durchaus möglich, dass die Argumentation des Zeichners der Zeichentrickserie für das Design ästhetisch war.Außerdem gibt es den Schalentier- / Suppenwitz.Aber am Ende ist das das Charakter-Design,
Machavity
2017-09-23 08:52:44 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Die beste Erklärung, die ich anbieten kann, ist, dass normale Schildkröten ihren Körper in ihre Muscheln zurückziehen können, um praktisch jede Exposition zu eliminieren.

Da die TMNT humanoider sind, sind sie kann das nicht machen. Sie haben also eine Hülle, die im Wesentlichen die Hälfte ihres Körpers schützt. Eine "Halbschale", wenn Sie so wollen

sollen die nicht in der Lage sein, in ihre Muscheln zu gelangen?
@user13267 Scheint [abhängig von der Version, über die Sie sprechen] (https://scifi.stackexchange.com/questions/76994/can-the-turtles-go-inside-their-shells).Obwohl es einige visuelle Gags gibt, scheinen sie höchstens in der Lage zu sein, den Kopf zurückzuziehen.Ich erinnere mich nicht, dass sie es getan haben, um ihre Gliedmaßen zu schützen (aber andererseits zeigen Kindershows keine Schnitte oder Blut)
Ich denke, sie haben es im Film gemacht, aber haben sie das jemals im Cartoon gemacht?
Einige Leute in der anderen Frage sagten, sie hätten es getan, aber ich kann keine Bilder finden und erinnere mich auch nicht an eine Originalserie, die dies tat.Die moderneren Cartoons haben.
Die Schildkröte auf diesem Bild hat eine Halbschale und so etwas wie einen Brustpanzer.Eine Schildkröte mit einer vollen Schale (d. H. Einer kugelförmigen) könnte nicht laufen, es sei denn, sie hätte sehr lange Beine.
@HarryJohnston Was?Die Schildkröte auf dem Bild hat eine volle Schale.Es gibt keine Kugelschildkröte
@Machavity, Eine Schildkrötenpanzer kann entweder als Muschel * oder * als [Halbschale] beschrieben werden (https://en.wiktionary.org/wiki/half_shell) - Englisch ist auf diese Weise lustig.Der Ausdruck "halbe Muschel" bedeutet nicht "die Hälfte der für Schildkröten normalen Muschelmenge", sondern "die Hälfte einer Kugel bilden".
user71418
2017-09-25 17:56:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Abgesehen von der Biologie bin ich mir ziemlich sicher, dass die Texte nur eine Anspielung auf die bestehende Hüfte der Surfer- / Skateboard-Kultur zu der Zeit (Ende der 80er Jahre) sind, in der die Kinder / Schildkröten den Gebrauch von Surfer-Slang verbreiten.

Mist "," Typ "," Schwindel "," radikal "," weit draußen "," tubuloso "," bodacious "und möglicherweise der bekannteste" cowabunga "

Diese Schlagworte sind Surfer-Slang.

Der Ausdruck "Helden in einer Halbschale" ist ihre Art, diese Kultur (oder ein Teil davon) in das Ersetzen einzubeziehen. " Halfpipe "mit" Half-Shell ".

TL; DR-Version: Es ist cool und hip Jive aus den späten 80ern.

Lisa Van
2018-02-13 22:44:28 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ich denke, dass sich die Referenz "Helden in einer halben Muschel" auf ihre Mutation bezieht, halb humanoide und halb Schildkröte.

Willkommen auf der Website.Wenn Sie eine andere Frage haben, stellen Sie diese bitte, indem Sie auf die Schaltfläche [Frage stellen] (// scifi.stackexchange.com/questions/ask) klicken.
Dies scheint ein Versuch zu sein, die Frage zu beantworten.Es ist am besten, es so zu bearbeiten, dass es wie eine Antwort und nicht wie eine Frage liest.


Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 3.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...