Frage:
Worauf bezieht sich "Et In Arcadia, Ego"?
Martha
2020-03-20 19:08:25 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Die Episoden 9 und 10 der ersten Staffel von Star Trek: Picard tragen den Titel "Et In Arcadia, Ego", Teil 1 bzw. 2. Man benutzt so einen lateinischen Titel nicht, ohne dass er etwas bedeutet. Worauf bezieht sich der Titel?

(Mein begrenztes Latein gibt die Wort-für-Wort-Übersetzung "und in Arcadia I" an, was nicht sehr hilfreich ist.)

https://en.m.wikipedia.org/wiki/Et_in_Arcadia_ego
@Adamant: Es ist nichts Falsches daran, eine Antwort auf diese Frage zu haben, vorzugsweise mit einer Erklärung, wie sie für ST: P gilt, auf * dieser * Seite und nicht in einem anderen Schloss.
Star Trek-Autoren lieben ihre lateinischen Zitate!
@Martha: Du meinst "Und in Arkadien ich"
@ThePopMachine, Ja, ich nehme an, * ego * ist "ich", nicht "ich".
@Martha: In den meisten Kontexten entspricht * ego * * I * nicht * me *, aber es ist nicht hart und schnell: Es gibt mehrere Kontexte, in denen Englisch * me * verwendet, Latein jedoch * ego *, insbesondere wenn es ohne a verwendet wirdVerb als eigenständige Antwort auf eine Frage."Wer ist er?""Mich!"wäre "Quis est?""Ego!"
@PLL, sicher, aber wir machen eine wörtliche Übersetzung, also sollte es wörtlich sein.Und zu erkennen, dass dies das Thema ist, ist hier tatsächlich wichtig, um zu verstehen, warum die weiche Übersetzung, die auf Kontextwissen basiert, so etwas wie "Selbst im Paradies lauert der Tod" ist.
Fünf antworten:
PLL
2020-03-21 04:25:44 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Die Linie Et in Arcadia ego wurde in vielen Kunstwerken und in der Literatur verwendet. Die erste klare Verwendung, die es als festgelegte Phrase / Motiv festlegte, ist ein Gemälde von Guercino aus dem Jahr 1620, das zwei Hirten vor einem idyllischen pastoralen Hintergrund zeigt und einen Schädel und eine Blowfly auf einem Sockel betrachtet ;; Diese Linie ist auf dem Sockel eingeschrieben. Die nächste bekannte Verwendung ist als Titel ein Gemälde von Poussin aus den Jahren 1637–16, das in ähnlicher Weise pastorale Charaktere und Hintergründe zeigt, diesmal jedoch ein Grab in Betracht zieht.

Die Bedeutung von Der Satz ist sehr zweideutig, ohne Kontext. Ihre wörtliche Übersetzung Und in Arkadien ist ich im Wesentlichen korrekt, aber es gibt ein paar Punkte zu beachten. Et kann sogar sowie und bedeuten; und Latein lässt oft Formen des Verbs aus, um zu sein, wo Englisch es einschließen würde. Daher wird es normalerweise als die etwas natürlichere (wenn auch immer noch mehrdeutige) Phrase verstanden. Selbst in Arkadien bin ich es.

Also, wer ist dieses Ich in der Linie? Dies ergibt sich aus dem Kontext der Gemälde, die beide Symbole des Todes in einer ansonsten idyllischen pastoralen Umgebung zeigen. Arcadia war ein Synonym für eine solche pastorale Idylle; Daher wird das Ich allgemein als Tod verstanden. Insgesamt wird die Linie also traditionell als verstanden. „Selbst in Arkadien [einer idealen pastoralen Idylle] bin ich [der Tod] immer noch präsent.“

Dort gibt es viele spätere Verwendungen der Linie in Kunst und Literatur; Sie nehmen diese Interpretation ihrer Bedeutung im Allgemeinen als verstanden, obwohl einige auch ihre Unbestimmtheit / Mehrdeutigkeit ausnutzen, um auch auf andere mögliche Interpretationen zu verweisen. Ein bemerkenswertes Beispiel, in dem die möglichen Bedeutungen explizit erörtert werden, ist Tom Stoppards Stück Arcadia .

Der Wikipedia-Artikel für das Poussin-Gemälde enthält weitere Details und Links zu guten Quellen für vieles davon.

Auf dem Guercino-Gemälde denke ich sofort, dass sich die Inschrift auf den anderen Seiten des Sockels fortsetzt.Sicher bin ich nicht die erste Person, die diese Idee hat, aber der Wikipedia-Artikel erwähnt nicht einmal die Möglichkeit, geschweige denn Kandidatenzitate oder Autoren, die die Quelle gewesen sein könnten.: /
Plug für Tom Stoppards [* Arcadia *] (https://en.wikipedia.org/wiki/Arcadia_ (Wiedergabe)) ([ausgezeichnetes Hörspiel] (https://latw.org/title/arcadia)), wo das Zitat stehterscheint auch und wurde als das wichtigste englischsprachige Stück des 20. Jahrhunderts beschrieben (das, wie Sie wissen, hyperbolisch ist, aber einen Einblick in die Art und Weise gibt, wie das Stück aufgenommen wurde).
Nit: Tippfehler in der ersten Instanz von Arcadia.
Ich wurde in die Phrase und ihre Bedeutung Blood Meridian (McCarthy) eingeführt - sie steht auf der Waffe des Richters.Ein Charakter erklärt im Grunde, dass es sich um das "Tödliche darin" handelt.
Ich bin auf den Satz in Mark Chadbourns The Hounds of Avalon gestoßen, in dem er eine wichtige Rolle in der Geschichte spielt.(Absichtlich vage sein, um Spoiler zu vermeiden.)
Dies könnte verbessert werden, indem erläutert wird, warum der Satz für diese Episode so geeignet ist.
@PLL könnte der Ausdruck als "Selbst im Paradies gibt es den Tod" interpretiert werden?Unabhängig davon ist dieser Satz für diese Episode so passend, weil die Episode auf einem verborgenen Planeten spielt, der als ideale pastorale Idylle dargestellt wird - eine Art grüne und grüne Paradieswelt - bewohnt von einer Rasse von Androiden (mit dem einen oder anderen Menschen) - undWenn die Androiden bedroht sind, beschließen sie, sich zu wehren, was leicht zum Tod vieler führen könnte - daher der Titel der Episode.
Machavity
2020-03-20 19:19:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Es ist ein Verweis auf eine ziemlich mysteriöse Phrase, die von mehreren Malern verwendet wird

Viele Artikel sind über die mysteriöse Phrase geschrieben. Sie versuchen, den Ursprung der Wörter zu erklären oder was der Ausdruck speziell ausdrücken soll. In lateinischer Sprache übersetzt, bedeuten die Wörter "Et in Arcadia Ego" ungefähr "sogar in Arcadia I" oder "And in Arcadia I go". Aufgrund des scheinbar unvollendeten Denkens der Phrase und der Szene, in der sie Teil ist, betrachten viele die Übermittlung der Wörter als "dass selbst in Arkadien (im Paradies) der Tod unvermeidlich ist"; Diese Zeit erlaubte keine Fertigstellung.

Dieser spezielle Artikel bezieht sich auf ein Buch, das es als zentrales Puzzle verwendete, was angesichts des Themas der letzten beiden Picard Episoden

Das Erkennen der Buchstaben kann in einem anderen Satz neu angeordnet werden und die Antworten liefern. I Tego Arcana Dei übersetzt zu Begone! Ich verstecke Gottes Geheimnisse . Dieser Satz ist in der Warnung für das Maranatha-Puzzle enthalten. Zusammen mit Et in Arcadia Ego kann es einen Leser warnen, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen, um in "Arcadia" (Seinszustand oder Ort) eintreten zu können. Der Änderungsprozess, mit dem die verborgene Botschaft aufgedeckt wird (mithilfe des Anagramms), könnte auf diese Weisheit hinweisen und sie teilen. Es könnte die Notwendigkeit einer inneren Veränderung sein. Die wesentliche Aktion des Änderns verbirgt Gottes Geheimnisse.

Die beiden letzten Episoden drehen sich um

die mysteriöse Botschaft, die der Zhat Vash gefunden hat, und die enträtselten Geheimnisse dieser Botschaft, die anscheinend eine Möglichkeit enthalten, mit einer "Superrasse" des künstlichen Lebens in Kontakt zu treten

, die den Namen passend machen würde.

Diese Antwort ist irreführend: Die Kernnote ist korrekt (die bemerkenswerten Bilder), aber vieles andere, was geschrieben steht (sowohl in dieser Antwort als auch im verlinkten Artikel), handelt von viel weniger bemerkenswerten Verwendungen und Varianten des Ausdrucks.und die Erklärung der Übersetzung ist ungenau.
Ich werde nicht glauben, dass "Und in Arkadien gehe ich" eine plausible Übersetzung ist, es sei denn, Sie können eine zuverlässigere Quelle als http://mysteriouswritings.com finden, die mir wie ein Hokuspokus erscheint.In Wiktionary [ego] (https://en.wiktionary.org/wiki/ego#Latin) wird nur gesagt, dass es sich um das „Singular-Personalpronomen der ersten Person, Nominativ“ handelt, was alles ist, was ich in der Schule gelernt habe.
Ungeachtet der Kritikpunkte +1 für die verdorbene Diskussion der "In-Universum" -Relevanz des Titels.
Bingo Mehndra
2020-03-25 01:23:06 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Der Episodentitel 'Et In Arcadia, Ego' (und hier bin ich in Arcadia) versucht sich dem zu entziehen, was darin enthalten ist: Dass alle Hauptfiguren endlich an ihrem endgültigen Ziel angekommen sind: Arcadia. Arcadia, das mythische Paradies der Eclogues , ist ein letzter Ort des Glücks und des Friedens. Aber was hat Acadia mit Picard (der Serie) zu tun? Für Picard (den Charakter), von dem ich glaube, dass er das Ego in der Ikone ist, ist Acadia der (idyllische und melancholische) Ort, an den er noch nie zuvor gegangen ist. Ein Ort, um sein Schicksal zu erfüllen. Ein Ort, um in Frieden zu sterben.

Das Hirtenbild von Nicholas Poussin vom Et in Arcadia Ego-Thema. Die Hirten betrachten ein Grab mit der geschriebenen Phrase und wo einer von ihnen die Wörter mit seinen Fingern nachzeichnet. Das Grab, eine Erinnerung an die Gegenwart des Todes, als eine Art Memento Mori , drückt die melancholischen Gefühle der Hirten aus.

Der Ausdruck Et in Arcadia Ego ist auch für vorhanden Entdecker, nicht aus einer fernen Galaxie, sondern aus dem Südpazifik wie Claude Levi-Strauss (Aus Tristes Tropiques ), als Thema, bei dem seine Melancholie - weit weg von seiner Heimat - ihn davon ablenkte, in der Galaxie zu sein archetypische Paradiese, in denen er sterben wird.

In ähnlicher Weise taucht Arcadia für den Rest der Charaktere auf, die in komplexe Arten von Melancholie gehüllt sind, als elegante Lösung für die bevorstehende Auflösung. d.h. Raffis Liebesmelancholie für Picard, Nareks gerungene Melancholie zwischen seiner Rasse und den Synthesizern, Sojis heldenhafte Melancholie, die Prophezeiung "Zerstörer" aufzuheben, Sutras religiöse Melancholie für das Überleben ihrer "Rasse". Alle zusammen bereiten uns (das Publikum) auf den letzten Akt vor, während wir uns die relevante Frage stellen: "Werden Picard und seine bunte Crew am Ende sterben?" Das einzige fehlende Glied (Melancholie) gehört Rios, der anscheinend fünf zusätzliche Eingeweide hat, um den galaktischen Knoten zu lösen.

eyewhoaskya
2020-04-03 05:23:49 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Es ist ein Hinweis auf Geheimbünde und die Blutlinie Christi, daher die Hirten. Vielleicht ein Vorschlag, dass Picard irgendwie eingebunden ist. interessant. Schauen Sie sich das heilige Blut und den heiligen Gral an. Dieser Link https://pilarrivett.wordpress.com/2010/07/28/et-in-arcadia-ego/

Hallo, willkommen bei SF & F.Sie sollten erklären, wie es ein Verweis ist und speziell auf was, und Sie sollten den Inhalt des Links zusammenfassen, falls er verschwindet.Bitte lesen Sie [Antwort], um weitere Tipps zum Schreiben einer guten Antwort zu erhalten.
creek
2020-04-04 12:01:23 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ich denke, es ist ziemlich offensichtlich, wenn man den Kontext der zweiteiligen Episode von Star Trek: Picard betrachtet. Die Kulisse ist eine utopische Gesellschaft konstruierter Individuen, in der Todesbesuche und Picard, der stirbt, selbst konstruiert werden. Wenn wir diese zweiteilige Episode mit den gleichnamigen Gemälden vergleichen, sehen wir, dass selbst in einem Paradies der Tod gegenwärtig ist und von denen erlebt wird, die dorthin gehen. Dies führt zu der Frage, was und wo ist dann das Paradies? Erinnern Sie sich an den gewünschten Tod von Data.



Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 4.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...