Frage:
Waren Dr. Grant und Ellie Sattler ein Gegenstand im Film?
DVK-on-Ahch-To
2014-06-22 23:54:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Beim Anschauen des Originalfilms Jurassic Park hatte ich immer den Eindruck, dass Ellie Sattler und Dr. Grant ein Gegenstand waren (wie in einem romantischen Paar).

Allerdings Beim erneuten Lesen von Chrichtons Buch widersprach dies:

"Sind Sie geschieden?" {{gefragt von Tim}}
"Nein", sagte Grant. „Meine Frau ist vor langer Zeit gestorben.“
„Und jetzt sind Sie bei Dr. Sattler?“
Grant lächelte in der Dunkelheit. "Nein. Sie ist meine Schülerin."
"Sie meinen, sie ist noch in der Schule?"
"Graduiertenschule, ja."
...
Sie haben Kinder? ", Fragte Tim.
„Nein", sagte Crant.
„Werden Sie Dr. Sattler heiraten?"
„Nein, sie heiratet irgendwann im nächsten Jahr einen netten Arzt in Chicago.

War Gibt es eine Bestätigung im Film (Dialog, Skript, Aussage des Kreativteams, gelöschte Szenen), dass sie dies aus dem Buch geändert und zu einem Element gemacht haben?

Ich interessiere mich nur für das Material aus dem ersten Film , NICHT die Episode aus # 3, in der sie tatsächlich zeigten, dass Ellie mit - vermutlich - einem so netten Arzt in Chicago verheiratet war und Grant ihr Haus besuchte.

Sechs antworten:
Valorum
2014-06-23 00:11:35 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Die Beziehung zwischen Sattler und Grant durchlief mehrere unterschiedliche Phasen:

  • Das ursprüngliche Crichton-Skript war die wahrste Version der Buchversion. Es gab keinerlei sexuelle Spannung und Ellie Sattler war nur Dr. Grants reife Schülerin.

  • Die Marno schrieb neu (im März 1992) hat ihren Charakter aufgewertet, sie unabhängiger gemacht und ihre Rolle gestärkt sowie eine sexuelle Spannung zwischen ihr und Grant hinzugefügt:

    The Hubschrauber zittert plötzlich heftig. Ellie greift nach Grants Hand. Gennaro sitzt aufrecht und kniff die Augen zusammen.

    GRANT: Gennaro? Dieser Typ weiß, was er tut, richtig? Hey, Gennaro? Ich spreche mit dir!

    Noch ein heftiger Schütteln. Grant drückt Ellies Hand zurück.

    Für eine Sekunde bewegt sich niemand. Grant seufzt erleichtert auf. Gennaro spricht ein stilles Gebet. Der Pilot streckt seine Finger.

    Grant und Ellie schütteln sich bewusst die Hände.

  • Das Koepp-Umschreiben (am 11. Dezember 1992) machte explizit klar , dass sie in einer Beziehung zu Grant steht (sowie Hinzufügen des Charakters von Ian Malcolm, um einen potenziellen Aspekt des Liebesdreiecks zu schaffen):

    ELLIE: Sonst noch etwas, du altes Fossil?
    GRANT: Ja, viel. Einige von ihnen können nicht laufen!
    ELLIE: Es frustriert mich so sehr, dass ich dich liebe , dass ich dich erwürgen muss gerade jetzt!

    Ellie nimmt spielerisch Grants Hut ab und umarmt ihn fest. Sie küssen sich.

  • Spielberg entfernte dann diesen Dialog aus dem Kinofilm des Films (und redigierte sie mehrmals als "Honig"), vermutlich, damit er den Status ihres Films verlassen konnte Beziehung mehrdeutig.


Für das, was es wert ist, war die offiziell autorisierte grafische Novellierung des Films sehr klar, dass sie ein Gegenstand sind und erscheinen weitgehend auf der Koepp-Version des Skripts basieren:

enter image description here

Eines Tages werden sie einen eigenen kleinen Velocibastard haben. (Das Wort "B" stammt aus der Antwort von @HappyEtc's. Schießen Sie nicht auf den Boten.)
@Richard: Ich würde denken, dass es wahrscheinlicher ist, dass Spielberg diese Fälle von Sattler entfernt hat, in denen Grant als "Honig" bezeichnet wird, um ihre Beziehung zweideutig zu halten ** für Ian Malcolm **. Wenn Sattler Grant vor Malcolm "Schatz" genannt hätte, wäre er ziemlich dumm gewesen, sie so offensichtlich vor ihrem Freund getroffen zu haben. Brüder vor den Hacken, Goldblum.
@JamesSheridan ... Ich glaube nicht, dass es seinem Fall sehr hilft: P.
phantom42
2014-06-23 01:24:01 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Während der Nachttour fragt Ian Malcolm Alan ausdrücklich, ob er und Ellie ein Paar sind.

Im -Skript sagt Grant niemals die eine oder andere Art, aber es wird stark impliziert, dass dies der Fall ist. Die endgültige Version des Films enthält jedoch ein zusätzliches kleines Wort: " yeah ".

MALCOLM : Übrigens, Dr. Sattler - sie ist nicht verfügbar, oder? - -

GRANT : Warum?

MALCOLM : Warum? Oh es tut mir leid. Seid ihr zwei, ähm-

GRANT : Ja.

MALCOLM : Ich wünsche Ihnen viel Glück. P. >

Dies scheint ziemlich zweideutig. Wie Sie sagen, bestätigt er es nicht. Es ist auch ziemlich klar, dass er Malcolm missbilligt, so dass er einfach versuchen könnte, ihre Beziehung daran zu hindern, sich zu entwickeln.
Erwähnenswert ist auch, dass Sie eher eine frühe Version des Skripts als eine Abschrift des Films verlinkt haben ...
Ja, das habe ich auch gerade bemerkt. Suchen Sie jetzt nach einem aktuellen Transkript ...
Nobody
2014-06-23 00:13:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Im Film erklärt Grant nach 9 Minuten und 20 Sekunden, nachdem Grant gesprochen hat, wie gefährlich Velociraptoren für den dicken kleinen Bastard waren, Sattler: "Willst du einen davon haben?" worauf sie antwortet "Ich will dieses Kind nicht, aber eine Art Kind Dr. Grants könnte faszinierend sein." Es ist also ziemlich sicher anzunehmen, dass sie ein Paar waren.

Der Wortlaut lautet: "** Dr. Alan Grant: ** * Kinder! Möchten Sie eines davon haben? * ** Dr. Ellie Sattler: ** * Ich möchte dieses Kind nicht, sondern eine Art Kind, Dr. Grant könnte faszinierend sein. Ich meine, was ist mit Kindern so falsch? * Diese Aussage enthält nichts, was besagt, dass sie ein Baby ** mit ihm haben möchte ** ...
@Richard Aber war "* das * Kind" "ein Junge oder ein Mädchen?!?! Entschuldigung, ich schaue den Film zu diesem Zeitpunkt nur mit dem RiffTrax-Kommentar an ...
@Richard,, ohne in ein Argument zu geraten, dass die Dialoglinie sehr subjektiv ist. Der Unterschied zwischen "Eine Rasse von Kindern, Dr. Grants" und "Eine Rasse von Kindern, Dr. Grant" ist ein Komma und ein s. Bevor Sie jetzt sagen, wir können uns das Drehbuch ansehen, ist es meiner Meinung nach fair, darauf hinzuweisen, dass Schauspieler manchmal improvisieren und sich die Bedeutung von Dialog oder Hintergrundgeschichte augenblicklich ändern kann.
Das heißt, ich verstehe nicht, warum Grant mit Sattler über Kinder streiten würde, was ihn nichts angeht, es sei denn, er hätte etwas zu sagen. Auch wenn anstelle einer Rasse von Kindern Dr. Grants "sie eine" Rasse von Kindern "wollte, gäbe es keinen Grund, am Ende dieses Satzes" Dr. Grant "hinzuzufügen. Nach Durchsicht dieses Teils des Films scheint es offensichtlich, dass sie Ich bin ein Paar.
Er ist ihr Chef. Es ist absolut seine Sache, wenn sie vorhat, aufzuhören und mit jemand anderem zu heiraten, und angesichts der Nähe ihrer (nicht sexuellen) Beziehung wäre es für sie selbstverständlich zu diskutieren, ob sie in Zukunft Kinder haben möchte. Sie sagt einfach: "Ich möchte eines Tages ein Kind, Dr. Grant." Darin liegt keine weitere Implikation ...
@Richard, wie ich sagte, es ist subjektiv, ich interpretierte es als Dialog zwischen einem Paar.
@HappyBirthdayRoboto - OP sucht nach endgültigen Antworten, nicht nach persönlicher Interpretation ...
@Richard, OP? Ich glaube auch nicht, dass es eine endgültige Antwort gibt. Wenn Sie den Autor, den Regisseur und die Schauspieler fragen, werden Sie möglicherweise unterschiedliche Meinungen haben, weil sie nie wirklich spezifisch werden.
@HappyBirthdayRoboto - Ich lese gerade ein Interview, in dem einer der Autoren über die Gründe spricht, warum sie Sattlers Motivation geändert haben. Sie können oft kleine Edelsteine ​​finden, wenn Sie suchen ...
@Richard, Nun, behalten Sie es nicht für sich, was passiert ist? Haben sie Sattler von einer Beziehung mit jemand anderem zu einer Beziehung mit Grant geändert oder war es etwas anderes?
@HappyBirthdayRoboto - Nun, es sieht so aus, als ob das ursprüngliche Crichton-Drehbuch keinerlei sexuelle Spannung hatte. Sie war nur seine Schülerin. Das Umschreiben von Marno hat ihren Charakter verdrängt, aber erst als das Umschreiben von Koepp sie zu seiner Freundin gemacht hat. Dann scheint Spielberg diese Idee auf dem Boden des Schneideraums belassen zu haben.
@Richard, oh, also waren sie ein Paar, cool.
Dies ist die richtige Antwort. Es braucht kein explizites "Ja, wir entbeinen uns gegenseitig", um eine Beziehung auf dem Bildschirm aufzubauen, Leute. Sie besprechen, Kinder zu haben, sie halten sich gegenseitig an den Händen, Grant schießt Malcolm ab, wenn er Interesse bekundet beiseite.
@JamesSheridan - Der Anhänger scheint eher eine mobile Paläontologiekabine als ein Wohnbereich zu sein. Sie besprechen, dass sie Kinder haben will. Er erklärt Malcolm nie, wie seine Beziehung zu Sattler ist ...
@Richard: Der Trailer hat ein Bett, Alter. Und wie gesagt, "wir sind total entbeint" ist nicht erforderlich, um eine Beziehung im Film offensichtlich zu machen. Übrigens, wenn Malcolm fragt; "Seid ihr zwei ...?" Grant antwortet; "Ja." Das scheint ziemlich definitiv zu sein; "Oh ja, ich pflanze meine eigene Dino-DNA in den Bernstein, der ihre Lenden sind. Du sollst nicht passieren!" mir.
elizabeth
2015-06-03 23:51:40 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Sehen Sie sich am Anfang ihre Körpersprache an. Sie sind sehr nah beieinander und Dr. Grant legt seinen Arm um sie. Sie teilen sich den gleichen Trailer. Als Hammond den Champagner öffnet, sagt er: "Hey, das haben wir gespart!" Ellie möchte, dass Lex mit Alan reitet, um ihn an Kinder zu gewöhnen, und sie möchte Kinder. Warum sollte es ihr wichtig sein, ob er sie mag, wenn sie nicht vorhatte, sie bei sich zu haben? Als Ian schließlich fragt, ob Dr. Sattler verfügbar ist, endet die Szene damit, dass er zu Grant sagt: "Es tut mir leid. Ihr zwei seid ..." Grant nickt und sagt ja.

Emma
2015-11-05 11:40:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Ja, im ersten Film waren sie ein Paar, obwohl sie im ersten Buch nur Lehrer / Schüler waren.

Grant: "Was sind das?"

Ellie: "Kleine Versionen von Erwachsenen, Schatz."

Frauen ziehen nicht an Ich rufe normalerweise keinen Mann an, Schatz, wenn sie kein Paar sind.

Malcolm fragt Grant, ob sie verfügbar ist und Grant sieht ihn nur an, dann sagt Malcolm: "Es tut mir leid, ihr zwei seid ... . ", und Grant antwortet" Ja ", und Sie können sehen, dass es Grant stört, wenn Malcolm sie schlägt.

* Frauen nennen einen Mann normalerweise keinen Schatz, wenn sie kein Paar sind. * Dies hängt wirklich davon ab, woher Sie kommen (http://english.stackexchange.com/a/8204/77860) und kann verwendet werdenauch mit völlig Fremden.Die Verwendung dieser "Zärtlichkeit" ist also bestenfalls nicht schlüssig.
Als ich in Florida war, nannte mich eine Kellnerin Schatz.Bedeutet das, dass wir in einer Beziehung sind?Wenn das der Fall ist, denkst du, sie wird sauer auf mich sein, dass ich sie seit 3 Jahren nicht mehr angerufen habe?
@Valorum - "Diese Praxis ist so eng mit" The South "verbunden, dass es für jemanden ohne" südlichen Akzent "fast immer unangenehm oder bestenfalls ungewöhnlich ist, auf diese Weise zu sprechen."
user68237
2016-06-30 13:01:29 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Es gibt eine Szene, in der sie einen Hügel hinaufgehen und er ihren Arsch berührt / palmt, dann eine Szene - ich glaube, sie standen an einem Zelt oder Wohnwagen, als er ihr Bein berührt - oder sie berührt ihn, ich kann ' Ich erinnere mich nicht. Es geht nicht um den Dialog, es geht um das Berühren. Das sind keine "wir sind nur Freunde" Berührungen. Außerdem ist es nie Sache eines Chefs, ob seine Mitarbeiter Kinder haben wollen. "absolut sein Geschäft" ist eine lächerliche Aussage.

Sie sagen also, dass er kein großartiger Chef ist.Das bedeutet nicht unbedingt "sie sind in einer Beziehung".


Diese Fragen und Antworten wurden automatisch aus der englischen Sprache übersetzt.Der ursprüngliche Inhalt ist auf stackexchange verfügbar. Wir danken ihm für die cc by-sa 3.0-Lizenz, unter der er vertrieben wird.
Loading...