Ich denke, der "Universalübersetzer" kümmert sich darum, ebenso wie die spezialisierten Übersetzer, die für Schiffsprotokolleinträge usw. verwendet werden.
Wenn Spock eine kulturelle Referenz in seinem Offiziersprotokoll verwenden und davon sprechen würde "Einhundertachtundzwanzig Squelm " in FedStandard (das von der Show abhängig ist und in der Show als Englisch wiedergegeben wird) Die Metadaten notieren automatisch den Standardwert in Kelvin und später, wenn ein schwülatmender Admeral von Sarr liest es, es wird in seiner Muttersprache mit dem Wert in Kelvin und einer Fußnote sein, die erklärt, dass der Autor es mit der Wüsten-Mesa verglichen hat, unabhängig davon, welche Blüten ausgelöst werden, mit Links. Oder es wird eine Notationszuordnung zum normalisierten Clement-Bereich des Autors angezeigt, sodass er ohne Ablenkung weiß, ob dies heiß oder bitter kalt oder was auch immer sein soll. Im Falle einer menschlichen Lesung könnte Fahrenheit eine der konfigurierbaren Optionen der normalisierten Gnadenwahrnehmungsskala sein.
Da die Sternenflotte in erster Linie von terranischen und vulkanischen Weltregierungen gegründet und organisiert wird, ist SI die End-All / Be-All von Messungen? Sie könnten vulkanisch basierte interplanetare Standardeinheiten verwenden.